O non ha il fegato di fare ciò che pensa sia giusto?
Ili nemate hrabrosti da uradite ono za šta se zalažete?
Cristo, non fate altro che lamentarvi di come non... sopportate questo posto, e poi non avete il fegato di andarvene?
Isuse, sve što èinite jeste da se žalite kako više ne možete... da podnesete ovo mesto, i onda nemate hrabrosti da odete odavde?
Gli affettano il fegato e spremono la gelatina dai loro occhi.
Изрендаће вашу џигерицу. Исцедиће желе из ваших очију!
Parlo solo a mio nome ma non solo dubito che tu sia in grado di tenere testa a Grendel anche solo per un attimo dubito persino che tu abbia il fegato di restare nella sala tutta la notte.
Govorim u svoje ime, ne samo da sumljam da æe moæi da se suprotstavi Grendelu na trenutak, nego sumljam da æe imati hrabrosti i da ostane veèeras u dvorani.
Vorrei solo che tu avessi il fegato di dirlo.
Nažalost, nemaš hrabrosti da mi to kažeš.
Le pallottole probabilmente ti hanno perforato il fegato.
Tane ti je verovatno probušilo jetru.
Non ne ha il fegato, proprio come suo padre.
Nema on stomak za to. Baš kao njegov otac.
Mi sono roso il fegato dalla rabbia ogni giorno.
Jeo sam vlastitu gorèinu svaki dan.
Se non hai il fegato, vattene adesso, cosi' prendero' io la tua quota.
Ako nemas stomak za to, idi sada. Ja cu podeliti tvoj dzeparac.
Pensi che abbia fatto i milioni, vendendo eroina... perche' non ho il fegato di far fuori una troietta qualsiasi?
Vodite ga....da sam zaradio milione na heroinu a da nemam želudac da ubijem neku štrkljavu kuèku? -Nevjerovatno.
La mucca a cui apparteneva il fegato era vegetariana, i maiali di cui sono fatte le salsicce erano vegetariani.
Крава која је произвела ову џигерицу била је вегетаријанац, свиње које су завршиле у кобасицама биле су вегетаријанци.
E' sempre una dura lezione da imparare, rendersi conto di non avere il fegato di fare quel che va fatto.
Увек је тешко сазнање. да немаш стомак да урадиш шта треба.
Ti strappano il fegato e lo danno in pasto ai cani.
Oni æe da ti išèupaju jetru i da je bace tvom psu.
I reni e il fegato non ti funzionano bene:
Бубрези ти не раде добро, а јетра ти отказује.
Ha bevuto fino a distruggersi il fegato.
On umire. Pio je s tom jetrom koju je imao, i uništio ju je.
No, sono qui per dirti che da sobrio io non avrei il fegato di fare quel salto.
Ne, sad æu ti kazati da bez cuge ne bih ni imao petlje izvesti taj skok.
Quando il cibo scarseggia, dirottano i nutrienti verso gli organi realmente critici, quali il cervello, sottranedoli ad altri organi quali il cuore ed il fegato.
Када хране нема довољно, они усмере хранљиве материје ка важном органу, мозгу, а даље од других органа као што су срце и јетра.
Prendiamo il fegato donato, utilizziamo dei detergenti molto delicati, e, usando questi detergenti molto delicati, rimuoviamo tutte le cellule dal fegato.
Uzmemo donatorovu jetru, koristimo blage deterdžente i koristeći ove blage deterdžente, izvadimo sve ćelije iz jetre.
E oggi possiamo ottenere cellule da quasi tutti gli organi del vostro corpo, eccetto alcuni per i quali abbiamo ancora bisogno di cellule staminali, come il cuore, il fegato, i nervi e il pancreas.
Danas možemo dobiti ćelije iz gotovo svakog organa vašeg tela, osim nekoliko za koje nam još uvek trebaju matične ćelije, poput ćelija srca, jetre, nervnih i ćelija pankreasa.
Si sta divorando il fegato. Stacy, della famiglia Edward.
Ona jede svoju jetru do smrti. Stejsi, iz porodice Edvards.
Primo, come ben sapete, un leader deve avere il fegato di uscire allo scoperto e rischiare il ridicolo.
Prvo, kao što svi znate, potrebno je da vođa ima hrabrosti da se istakne i bude ismejan.
E quando trovate un matto isolato che fa qualcosa di grande, abbiate il fegato di essere il primo a uscire allo scoperto e unirsi a lui.
I kada vidite da neki usamljeni ludak radi nešto dobro, imajte hrabrosti da budete prvi da mu se pridružite.
finché una freccia non gli lacera il fegato; come un uccello che si precipita nella rete e non sa che è in pericolo la sua vita
Dokle mu strela ne probije jetru, kao što ptica leti u zamku ne znajući da joj je o život.
Infatti il re di Babilonia è fermo al bivio, all'inizio delle due strade, per interrogare le sorti: agita le frecce, interroga gli dei domestici, osserva il fegato
Jer će car vavilonski stati na rasputici, gde počinju dva puta, te će vračati, gladiće strele, pitaće likove, gledaće u jetru.
0.38915610313416s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?